Jane Cronin

Jane Cronin has lived in Spain since 1988, moving from Asturias to San Pedro del Pinatar, Murcia in 2001 and to Jacarilla, Alicante in 2014. She was the founder and director of Cronin School of English in Llanes, Asturias for 11 years, during which time she taught English as a foreign language at all levels.

She was the team leader for upper suite (advanced) UCLES oral examiners for the region of Asturias for three years and also worked as a regular teacher trainer for Longman and Oxford University Press.

Since 2002 Jane has worked as a Spanish teacher and produced two Spanish teaching DVDs, three CDs and a book about Spanish language and culture Going Native (2005).  In September 2007 she opened a dedicated language school in San Pedro del Pinatar, teaching both Spanish and English and organizing cultural trips to northern Spain.  In November 2007 Jane was nominated Company Woman of the Year 2007 by the business association Company Women. 

Jane has worked with all forms of media on the Costa Blanca, including the writing and presentation of five series on local English television entitled Spanish lessons Sol Style and a regular article in The Leader newspaper. She is a popular speaker at clubs for English speaking residents and was founder of the Crossroads Club in Orihuela Costa in 2003, of which she was president for three and a half years. 

Jane was a founder member of
 Toastmasters International Levante in 2004 and was club president 2006/07. In November 2005 she won third prize in the prestigious Toastmasters International European Humorous Speech competition. 

From 2005 to 2010 Jane taught
 Survival Spanish to large audiences of English speaking residents in coordination with the town hall of Torrevieja, Alicante, and in San Pedro del Pinatar. In December 2007 Jane wrote and starred in her own stand-up comedy routine Not Mentioned in the Brochure – a hilarious look at ex-pat life in Spain, which culminated in a performance which filled the Virgen del Carmen cultural centre, Torrevieja in July 2008.  She has also delivered a series of talks on the history of Spain entitled A Portrait of Spain

Jane currently teaches Spanish in Jacarilla, which is near Orihuela in the Alicante province. As well as her teaching and on-line courses Jane writes a regular weekly article in the Round Town News and Costa Blanca News

She is founder and expresident of ADAPT (Association of English speakers of San Pedro del Pinatar) an association dedicated to the well-being of English speaking people and their integration into the local community.  www.adaptsanpedro.com As president of this association Jane has coordinated contacts between British and Spanish communities in projects as diverse as the Environment, Disabled Access and School Monitor programmes, amongst many others.  In the summer of 2009 Jane was featured in the television programme No Me Llames Guiri on Murcia Canal 7. In March 2011 Jane was nominated  Woman of the Year by the PSOE party of Orihuela Costa.

Her most recent publications are the bilingual reading book Sid's Adventures in Spain - Las Aventuras de Sid en España (2010) which combines her interest in the two languages with the humorous story of a retired Englishman who makes his life on the Mediterranean coast of Spain and Crazy English (2015) an illustration history of the English language for young people.

Jane's current activities include involvement in the ADAPT theatre group, singing with the In Harmony choir and organizing cultural activities with the Asociación Cultural Jacarilla 2012, especially as part of the goup Mujeres X Mujeres. http://mujeresporrmujeres.blogspot.com/


Items Selected

We accept payments via PayPal.  You do not need a PayPal account and can still pay with a debit/credit card.  Paying online with a credit/debit card via PayPal. This link opens in a new browser window.

Sign up to the free Jane Cronin newsletter

Latest from the blog

  • Suprimir

    “Suprimir” has a direct equivalent in the English language, which is the verb “to suppress” and, as often happens with words of a Latin origin, we can use our knowledge[…]

  • Progresar

    We are going to look at three verbs which have the same root but different prefixes.  The first one is “progresar”, followed by “ingresar” and “regresar”.  You might be forgiven[…]

  • Traducir

    “Traducir” means “to translate” which, one way or the other, we are all involved in if we are English speakers living in Spain.  As usual I will look at the[…]

  • Cansar

    We are looking at the verb “cansar” even though one of its derivatives, namely “descansar” is actually more commonly heard.  “Cansar” means “to tire” and is probably more familiar in[…]

  • Soltar

    The verb “soltar” means “to release” or “to loosen” and has quite a variety of different uses which I will endeavour to explain.  First of all though, as usual, I[…]

Go to top