El fontanero the plumber
El agua water
Los tubos pipes
El contador meter
El grifo tap
El baño bathroom
La cocina kitchen
La bañera bath
El lavabo washbasin
El wáter toilet
El bidé bidet
El azulejo wall tile
Un tapón a plug
Tubo de salida plughole
Curva en U / codo U-bend
Hay: There is / there are
Una mancha a stain, patch
una mancha de humedad a damp patch
En la pared on the wall
En el techo on the ceiling
Un escape de agua a leak
Una grieta a crack
Un agujero a hole
Una obstrucción a blockage
Un olor a smell
Necesito I need
Es urgente it’s urgent
Esto es una chapuza This is a botched job
Mañana no me sirve, quiero una fecha y una hora
Mañana is no good to me, I want a date and a time
Le doy dos días para solucionar esto
I’ll give you two days to sort this out
Sino le voy a denunciar a la policia
If not I’m going to report you to the police
¿Quieres un café? Would you like a cup of coffee?
“Suprimir” has a direct equivalent in the English language, which is the verb “to suppress” and, as often happens with words of a Latin origin, we can use our knowledge[…]Read more...
We are going to look at three verbs which have the same root but different prefixes. The first one is “progresar”, followed by “ingresar” and “regresar”. You might be forgiven[…]Read more...
“Traducir” means “to translate” which, one way or the other, we are all involved in if we are English speakers living in Spain. As usual I will look at the[…]Read more...
We are looking at the verb “cansar” even though one of its derivatives, namely “descansar” is actually more commonly heard. “Cansar” means “to tire” and is probably more familiar in[…]Read more...
The verb “soltar” means “to release” or “to loosen” and has quite a variety of different uses which I will endeavour to explain. First of all though, as usual, I[…]Read more...