Inspección técnica de vehículo (ITV)

These words are taken from an pre-ITV inspection check- and provide a translation of the most important inspection categories.

El nivel                  level  
El líquido               liquid
El freno                 brake  
La refrigeración    refrigeration
La dirección          steering 
Lavaparabrisas      windscreen washer
El aceite                oil       
El motor                engine
El estado               condition 
El filtro                  filter
El aire                    air  
La escobilla           wiper
La luneta               window  
La batería              battery
El neumático          tyre  
Delantero              front
Trasero                  back  
Izquierdo               left
Derecho                 right  
La presión              pressure
La linea de escape exhaust pipe
La fijación              fastening/securing
La efectividad        efficiency/effectiveness
El estanque            tank/reservoir
El circuito               circuit
El amortiguador     shock absorber
Según                     according to/depending on
La pastilla               pad (also tablet)
El disco                   disk

Items Selected

We accept payments via PayPal.  You do not need a PayPal account and can still pay with a debit/credit card.  Paying online with a credit/debit card via PayPal. This link opens in a new browser window.

Latest from the blog

  • Viajar

    For some reason this week I have chosen a verb that has no irregularities and very few derivative words, so I thought we could just look as some examples of[…]

    Read more...
  • Probar

    “Probar” means “to try” “to test” and “to taste” and is linked to our English word “prove”, from which we also get probation, probate and even the word “probable”.  However,[…]

    Read more...
  • Caer

    “Caer” means “to fall” and we can use it for when a tree or a building falls or collapses.  However, when we want to talk about us humans “falling over”[…]

    Read more...
  • Volar

    “Volar” means “to fly”.  It can also mean “to blow up” in the sense of “explode” and presumably there is some connection between these two meanings.   It is a root-changing[…]

    Read more...
  • Romper

    The verb “romper” means “to break”.  This can mean the literal kind of breaking, mobile screens, bones, fencing, that kind of thing, and also in the non-physical context of relationships[…]

    Read more...
Go to top